菌行J提示您:看后求收藏(倩玉小说网https://www.qianyuwj.com),接着再看更方便。
bonny, bonny was my seat in the red rosy yard
美丽是当我坐在娇艳的红玫瑰园中欣赏到的风景
and bonny was my ship in the town of ballynagard
也是我在巴里那加小城里的一叶扁舟
shade and shelter was for me till i began to fail
为我遮风挡雨直到我死去
you all may guess now my distress
lies near the nightingale
你们现在应该都能猜到我的压力在于看到战争的惨重伤亡
grief and woe that i must go to fight for england"s king
我必须为英格兰国王征战南北,心中满是忧郁悲伤
i neither know his friend or foe, and war"s a cruel thing
我既不认识国王的朋友也不认识他的仇敌,我只知道战争如此残忍绝望
the nightingale is near at hand, my time at home is brief
在家时日无多了,夜莺还在我身边鸣唱
and carey"s steams and mountain land
与故乡的山水依依惜别
i part with bitter grief
心中满是痛苦哀伤
no more i"ll walk the golden hills with nancy by my side
再不能和南茜一同,漫步在夕阳下金色的山上
or dream along the sun bright rills,
再不能梦里在浮光闪闪的小溪边
本章未完,请点击下一页继续阅读!