铁马倦倦提示您:看后求收藏(倩玉小说网https://www.qianyuwj.com),接着再看更方便。
朱利安·罗伯特沉默了半晌,不敢出声。</p>
“我还是不希望有太过明显的政治宣传在影片中出现。”</p>
乔翼桥又问:“戛纳电影节的资金来自于法国国家影视中心,您在想要避开政治的时候,是否已经带上了政治偏见呢?”</p>
罗伯特知道自己辩不过面前这位年轻的华国人,于是冷冷甩下一句:“我不是要《高墙倒塌时》更改内容或者什么别的,我只希望你可以把最后的国歌音轨抹去,或者换上别的歌曲,国旗的镜头缩短一些,仅此而已。”</p>
乔翼桥觉得对方的要求荒谬无比</p>
。()</p>
想看铁马倦倦的《金牌卧底被迫成为大导演》吗请记住[]的域名[()]来[]。看最新章节。完整章节()</p>
难道唱《doyouhearthepeoplesing》?</p>
乔翼桥不是不明白电影的能量很大,政治也很复杂。</p>
但电影毕竟是没有国界的艺术。</p>
虽然乔翼桥在歌颂华国的监狱干警,但囚犯的改造可是个全球性的问题,为什么朱利安不能认为他是在歌颂善良的狱警和善良的改造方式?</p>
再说了,为什么歌颂国家的苦难,聚焦一些受苦受难的人们就是艺术的,可以获奖的;歌颂人们的善良,歌颂他们战胜了困境就是“政治宣传”?</p>
说白了,就是只能说差的,不能说好的。</p>
完全不讲道理。</p>
乔翼桥最后问出一个问题:“是的,哪怕我有政治宣传的意图,您认为我的意图影响到《高墙倒塌时》的艺术性了吗?”</p>
朱利安摇头,很快给出了答案:“我认为《高墙倒塌时》是一部非常杰出的作品,如果因为某些原因而无法剑指大奖,那将是我的遗憾。”</p>
如果说前面朱利安的话还带着和善的表现。</p>
这句话可以说是撕破脸了。</p>
乔翼桥满脑子只能想到两个大字</p>
——虚伪。</p>
虚伪至极。</p>
他们看到《高墙倒塌时》在华国的成功,便邀请自己参赛,然后再因为所谓的政治问题,逼着自己改片。</p>
乔翼桥一时间都无法想象,如果改过的片子真的拿到了奖,他怎么向国内观众交待。</p>
别说是国内观众了。</p>
他自己心里都过不去这一关。</p>
乔翼桥说道:“如果您这样说,我也很遗憾,《高墙倒塌时》将退出戛纳电影节的展映,以及一切竞赛单元的评比。”</p>
“另外,之后只要是您当主席的时候,我的作品都不会再参加戛纳电影节的任何活动。告辞。”</p>
他不玩了。</p>
朱利安显然没想到面前的人是这么个硬骨头。</p>
“乔翼桥导演,我们还可以商量……”</p>
乔翼桥甚至没听他剩下的话。</p>
直接走了出去。</p>
小何刚刚听到了里面的争执,忙问乔翼桥:“大哥,怎么了?”</p>
乔翼桥言简意赅:“小何,告诉兄弟们,我们回家。”</p>
……</p>
回程的飞机上,乔翼桥余怒未消,噼里啪啦开始打字。</p>
飞机落地燕京国际机场后,一封“退赛书”瞬间就发到了乔翼桥个人的微博上。</p>
退赛书内容如下:</p>
尊敬的朱利安·罗比特主席:</p>
我郑重决定将《高墙倒塌时》从戛纳电影节撤回,不再参加戛纳电影节的任何竞赛单元评比与展映。因为您对我的片子,乃至华国带有深深的偏见,恕我无法接受这种偏见。</p>
《高墙倒塌时》并非围绕着您所谓的政治意图进行构思。他歌颂了爱</p>
() 与善良对于囚犯改造的重要性,</p>
是对监狱基层干警的褒扬——在全球范围内,</p>
监狱基层干警都是直面囚犯的主要人物,而如何改造囚犯,将他们变成更好的人更是一个世界性的难题。华国监狱基层干警在这方面做的颇有成效,我所歌颂的,正是他们的这种方法和他们的内心。</p>
戛纳电影节在我,甚至在全球导演心中都占据非常重要的位置,您作为今年的主席,却带有强烈的政治或文化偏见——如果不是在批判政府,那么就是在为政府做“政治宣传”,这是极其可笑的。我不知道您是否对于英国、法国、美国等其他国家的作品也带有这种偏见。</p>
我希望歧视华国电影的现象可以在以后的日子里得到改善,如果不然,我相信戛纳电影节会失去很多优秀的导演和作品,这对他们来讲是极度不公平的。</p>
真诚地,</p>
乔翼桥。</p>
这封退赛书全程都是用中文写的。</p>
至于法语翻译……让罗伯特那小子自己做吧。</p>
本章未完,请点击下一页继续阅读!